Over De redding van Fré Bolderhey
Eerste uitgave in 1948 door De Bezige Bij, opgedragen aan Henriëtte
van Eyk. De roman ("een half-fantastische roman over een zenuwpatiënt"
Hans Visser p. 341)
speelt zich o.a. af in de Universiteitsbibliotheek [van Amsterdam].
Ernst Verbeek in Criterium (6, 1948, p. 540): "Het boek vormt
een streng afgerond geheel, de vorm als zodanig geheel passend bij de
uitbeelding van dit klinisch geval. De borende intelligentie van Vestdijk
heeft zich gerealiseerd in een scherpe en tevens soepele stijl. Het is
een zeer beknopt boek geworden, iedere franje, iedere overdaad van woorden
is vermeden, ieder niet geheel ter zake dienend detail rigoreus uitgestoten."
De twee aapjes
De vroegere vestiging van de Openbare Bibliotheek Amsterdam aan de
Keizersgracht 444 wordt genoemd in “De redding van Fré Bolderhey” : “Wie
de leeszaal wilde bereiken daalde eerste enkele treden af, om vervolgens
reuzehoog te stijgen. Met Eddy Wesseling betreden we de trap, versierd
met twee aapjes, een houten geraamte met een vurenhouten stem”
Afkomst van een paraplui
door Maarten 't Hart
Over de vertaling in het
frans, Un fou chasse l'autre door Spiro Macris (Phebus, 2004 )
Artikelen in de Vestdijkkroniek:
- 6. 1974. De ondergang van Eddie Wesseling (I), door N.Beets
- 7. 1975. De ondergang van Eddie Wesseling (II), door N.Beets
De redding van Fré Bolderhey ofwel de ondergang van Eddie Wesseling,
door L. Pepplinkhuizen
- 10. 1975. De redding van Fré Bolderhey als symbolische roman (I),
door L.Pepplinkuizen en J.F.P. de Smit
index op romans
|